V intervjuju za argentinski Radio Maria je mehiški duhovnik Patricio Hileman pripovedoval o nenavadnem dogodku, ki se je leta 2013 zgodil v mestu Ciudad Juárez, ki leži na meji med Mehiko in ZDA in je znano po pogostih zločinih.
Mesto so oblegali zaradi krvavih spopadov med narkomanskimi karteli. Predvsem med karteloma Juárez in Sinaloa – slednjega je vodil sloviti Joaquín "El Chapo" Guzmán Loera.
Med tem okrutnim dogajanjem, ki ga je zaznamovala visoka stopnja vsakodnevnih umorov, so v eni od tamkajšnjih župnij želeli odpreti cerkev za neprekinjeno češčenje Najsvetejšega, s čimer bi prosili, da se razmere uredijo. Po treh dneh so idejo uresničili.
Pozneje istega leta se je neka ženska ob treh zjutraj namenila v cerkev, da bi molila. Na poti jo je ustavilo šest vojakov. Dvomili so v njeno pojasnilo, zakaj je ob tako pozni uri na ulici, in niso verjeli, da je bila namenjena v cerkev, ko pa je bilo vse zaprto.
Ženska je predlagala, naj gredo z njo. Ko so prispeli v cerkev, so bili vojaki zelo presenečeni, ko so videli še šest drugih žensk, ki so ob treh zjutraj molile pred Najsvetejšim. Njihovo začudenje se je še povečalo, ko je ena izmed prisotnih rekla: "Mislite, da nas vi varujete? Me smo tiste, ki za vas molimo 24 ur na dan."
Eden izmed oboroženih vojakov je ob tem bruhnil v jok in padel na kolena pred Najsvetejšim.
Naslednji dan je isti vojak v civilu klečal v cerkvi in opravljal svojo sveto uro pred Najsvetejšim, ob tem pa "prelival potoke solz".
Pravijo, da se je po tem dogodku v mestu zmanjšala stopnja umorov. Do leta 2010 se je mesto redno uvrščalo na lestvico 10 najnevarnejših mest na svetu.
Število umorov v Ciudad Juárezu je še vedno visoko, tako se morajo vlada in kristjani še vedno zelo truditi. Toda število je padlo s 3.766 leta 2010 na 256 leta 2015.
Bog vedno prosi, naj opravimo svoj del naloge. Zdi se, da se je med vsemi ukrepi, ki so bili sprejeti za boj proti kriminalu v Ciudad Juárezu, neprekinjeno češčenje najsvetejšega zakramenta izkazalo za najučinkovitejše orožje v boju za dobro in mir.
Prispevek je nastal po izvirniku, ki ga je objavila poljska izdaja Aleteie. Prevod in priredba: Jezikovno Mesto