Telo moškega s torinskega prta, ki ga povezujemo s Kristusom, so poustvarili v ležečem položaju. Figura ima rahlo pokrčene noge in roke, prekrižane na sramni kosti. Obiskovalci razstave lahko na telesu opazijo tudi poškodbe, lase, pege in celo kožne pore.
Sledi muk in pravi človeški lasje
Na telesu so vidne rane, ki so jih zadali Kristusu med pasijonom. Roke so zaradi nošenja križa prekrite z modricami. Figura ima tudi črnico na desnem očesu, zlomljen nos. Na glavi so krvave sledi trnove krone, koža pa je posejana s številnimi majhnimi ranami, ki so nastale zaradi bičanja. Na rokah, nogah ter na strani so vidni tudi sledovi prebadanja z žeblji in sulico.
Ustvarjalci podobe so poskrbeli za najmanjše podrobnosti, kot so obrvi in trepalnice. Uporabili so prave človeške lase, ki so vidni po vsem telesu. Upoštevali so tudi dejstvo, da je bil Kristus kot Jud obrezan.
Figura je narejena iz silikona in lateksa. Meri 178 centimetrov in tehta približno 75 kilogramov.
Iz Španije v svet
Silhueto je pripravila ekipa španskih umetnikov pod vodstvom Álvara Blanca na podlagi raziskav o torinskem prtu. Kustos razstave je priznal, da je bil, ko je prvič videl podobo, prepričan, da je "pred Jezusom, pred podobo telesa Jezusa iz Nazareta".
Celotna obsežna razstava z naslovom Skrivnostni človek, ki so jo pripravljali več let, se razprostira na 600 kvadratnih metrih, sama zgodovina torinskega prta in z njim povezane skrivnosti pa so predstavljene v šestih sobah.
Nekaj časa bo razstava gostovala v Salamanci, nato pa načrtujejo z njo potovati po cerkvah na vseh celinah kot tudi obiskati Svetovni dan mladih v Lizboni leta 2023.
Torinski prt, pričevanje o Kristusovem trpljenju in vstajenju
Prt, ki ga hranijo v katedrali v Torinu, velja za eno najpomembnejših krščanskih relikvij. Izročilo v njem vidi platno, s katerim je bilo ovito telo Jezusa Kristusa v grobu in na katerega je vtisnjena Gospodova silhueta.
Aprila letos so bili objavljeni rezultati najnovejše raziskave prta z rentgenskimi žarki, ki so znova potrdili, da prihaja iz Jezusovih časov.
Prispevek je nastal po izvirniku, ki ga je objavila poljska izdaja Aleteie. Prevedla in priredila Veronika Snoj.